BŪZĪNA

 

BŪZĪNA, monkeys. Other names for monkeys are: meymūn (common), ʿantar (vulgar), kappī (Mid. Pers. kabīg, borrowed from Indian kapí, Mayrhofer, Diction­ary I, p. 157), also būzana, abūzīna, būzanīna.

Two myths of the creation of monkeys exist in the Zoroastrian literature. According to the first myth, monkeys are among those beings which arose from the seed of the first man Gayōmart (Bundahišn, TD2, p. 107.4-7; tr. Anklesaria, 14.38, pp. 134-35). The second myth attributes the origin of the monkey to a sexual union between Jam and a demoness or maybe Jam’s sister and a demon (Bundahišn , TD2, p. 108.10-­11; tr. Anklesaria, 14B.1, pp. 136-37; Indian Bundahišn 23, ed. Justi, p. 56; tr. West, p. 87; according to Persian Rivayats, ed. Unvala, I, p. 260, a monkey and numerous other animals were born from Jam’s union with a demoness).

The Islamic sources, following a Jewish tradition (Katsch, pp. 67-70; Ginzberg, I, pp. 123, 180, V, pp. 152, 203, VI, p. 85), consider monkeys to be men whom God transformed into apes for their sins (Koran 2:61-65; 5:65; 7:166; Ṭabarī, I, pp. 79-81, 433-34; Maybodī, I, pp. 23-224, III, p. 197), a view that persists in popular lore (cf. Massé, p. 185). In a passage commenting upon the question of how many contigu­ous persons will a dead man contaminate the Pahlavi Vīdēvdād (5.32) states that “the (case of) a monkey is in every way like that of humans” (5.107).

The image of monkeys presented in early Islamic sources is that of a semi-intelligent animal which understands human language and can be trained to perform various duties and even crafts, such as entertainment (Jāḥeẓ, II, p. 179, VI, p. 219; Hamadānī, pp. 111-12), weaving, tailoring, and carpentry (Qazvīnī, pp. 422-23), goldsmithing and theft (Jazāyerī, p. 134), being a house boy and blacksmithing (Ebn Šahrīār, p. 67). Qazvīnī (loc. cit.) reports that a Nubian king sent several trained monkeys to the caliph al-Motawakkel (232-47/847-61), one of which was a master chess-player (see also Thomson, motif B298.1, and de Périers, no. 88). This custom of sending exotic animals such as monkeys as gifts to monarchs is attested as early as the Bible (I Kings 10:22). In the ʿAbbasid period monkeys were kept as pets or for entertainment in the palace of some caliphs. Zobayda bent Jaʿfar (216/831), the wife of Hārūn al-Rašīd, had a favorite pet monkey and was quite saddened when the animal died (Ḥosrī, II, p. 962; Bahār, p. 364). The use of trained monkeys for public entertainment is still common in Iran, the trainer being known as ʿantarī or lūṭī (cf. kapīdār in Dehḵodā).

The monkey features throughout Persian literature, both written and oral, in stories many of which can be traced to Indian sources. Among the best known are the following four: 1. The story of the monkey who tries his hand at carpentry with disastrous result (Qarīb, p. 62). This tale, which has given rise to the proverb būzīna-rā bā dorūdgarī če kār? “What business of monkeys is carpentry?”, is in Pañcatantra 1.2 (Ryder, p. 25; Penzer, V, p. 43 n. 2; Bødker, no. 1009) and is no doubt related to the Aesopic fable of the monkey who, while imitating some fisherman, gets caught in their net (Aesop, no. 203; Daly, p. 178; Perry, p. 460). 2. The story of the fox who tricks a monkey into touching a bait in a trap, trapping the monkey, and then safely eats the bait himself (motif K730.1). This tale is attested in Sogdian (Henning, pp. 178-79) and is also of Aesopic origin (Aesop, no. 81; Daly, p. 128; Perry, pp. 435-36). A version of it is included in the Sendbād-nāma (pp. 47-­48), which is traced to Buddhist avadānas by Comparetti (p. 30). 3. The famous story of a group of monkeys that find a glow worm and mistake it for fire (Pañcatantra 1.28; Ryder, p. 183; Qarīb, p. 115; Bødker, no. 1019; versified by Rūdakī in the 4th/10th century, see Nafīsī, pp. 431, 532). 4. The story of a monkey whose heart is coveted by the wife of a crocodile or turtle and who pretends to his captor that he has left his heart at home and thus saves himself (Aarne-Thompson, type 91; Bødker, nos. 535, 678; also found in Kalīla wa Demna, see Qarīb, pp. 213-22; traceable to Buddhist jātaka stories, see Cowell, II, p. 111; III, p. 88; Penzer, V, p. 127 n. 1; and Schwarzbaum, pp. 357-58, for references; for oral tradition see Marzolph, no. 91). 5. The story of the war between the apes and the bears, according to which the ape causes his own people to maim him and then pretends to the bears to be cast out by the apes. He offers to help them massacre the apes but instead leads them into the wilderness to die (Hertel, p. 199; Bødker, no. 16). This tale occurs in the classical Persian and Arabic sources with a change of cast from apes and bears to humans. It has further entered the historical narrative of early Classical authors such as Herodotus (3.153-60), Ovid (Fasti 2.691ff.), Livy (1.53ff.), and Polyaenus (11.8), as well Ebn Qotayba’s (d. 276/989) ʿOyūn al-aḵbār (I, pp. 117-18; about Pērōz). For other tales about monkeys see Marzolph, types 155[5], 160, 1539[2] and *461B[4]. 6. A tale which is attested in the Nāma-ye Tansar (Boyce, pp. 14-15, 54-59), Tārīḵ-eṬabarestān (Ebn Esfandīār, p. 33), and Sendbād-nāma (Samarqandī, pp. 80-83) about a troop of monkeys that reside near a city. One day the monkey king sees a ram playfully butting a slave girl and interprets this as a sign that the monkeys will be destroyed by the humans. His subjects do not heed his warning, but future events prove him right as one day the slave girl wards off the ram with a burning piece of wood which sets the animal on fire. The ram in turn sets on fire the elephants’ stable (Samar­qandī, p. 82) or the house of a nobleman (Ebn Esfandīār, p. 33; Boyce, p. 58). The physicians prescribe monkey fat (or gall) as a cure for the burns, and the king sends his army and routes the troop of monkeys. This tale is also attested in the Pañcatantra (Ryder, pp. 454-­62; Clouston, p. 222) in connection with an incident in the story of the monkey king Hanuman in Indian sources, according to which he sets the city of Laṅkā on fire. Gubernatis states that monkeys were believed to possess the virtue of healing the wounds of horses that were scalded or burnt (II, p. 105 n. 2). For other tales about monkeys see Marzolph, types 155[5], 160, 153[2], and *461B[4].

Monkeys appear in few proverbs, the most common of which is meymūn (or ʿantar) haṛčī zešttar-e adā aṭwār­eš bīštar-e “the uglier the monkey, the more playful it is,” which is an almost literal translation of the classical Arabic proverb al-qerd qabīḥ walākennaho malīḥ (Jāḥeẓ, IV, p. 99). See also Dehḵodā (s.v. meymūn) and the proverbs quoted above.

 

Bibliography:

A. Aarne and S. Thompson, The Types of the Folktale, 2nd rev. ed., Folklore Fellows Communications 184, Helsinki, 1973.

L. Bødker, Indian Animal Tales. A Preliminary Survey, Folklore Fellows Communications 170, Helsinki, 1957.

Bonavénture de Périers, Nouvelles récréations et joyeaux devis, in Œuvres françoises de Bonavénture des Périers II, Paris, 1858.

M. Boyce, The Letter of Tansar, Rome, 1968.

W. A. Clouston, The Book of Sindibād, London, 1884.

D. Comparetti, Researches Respecting the Book of Sindibād, tr. H. C. Coote, London, 1882 (revised and expanded version of Ricerche intorno al Libro di Sindibad, Transactions of the Istituto Lombardo, 1869).

E. B. Cowell, The Jātaka or Stories of the Buddha’s Former Births, London, etc., 1981.

L. W. Daly, Aesop without Morals, New York, 1961. ʿA.-A. Dehḵodā, Amṯāl o ḥekam, 4 vols., repr. Tehran, 1352 Š./1973.

Ebn Esfandīār, Tārīḵ-eṬabarestān, ed. ʿA. Eqbāl, Teh­ran, 1320 Š./1941.

Ebn Qotayba, ʿOyūn al-aḵbār, Cairo, 1928-30.

Bozorg Ebn Šahrīār, The Book of the Marvels of India, tr. P. Quennell, London, 1928.

L. Ginzberg, The Legends of the Jews, 7 vols., Philadel­phia, 1968.

A. de Gubernatis, Zoological Mythology or the Legends of Animals, 2 vols., London, 1872.

Badīʿ-al-Zamān Hamadānī, Šarḥ maqāmāt Badīʿ-al-Zamān al-Hamaḏānī, ed. M. M. ʿAbd-al-Ḥamīd, Beirut, 1399/1979.

W. B. Henning, “Sogdian Tales,” BSOAS 11, 1945, pp. 465-87 (repr. in Selected Papers II, Acta Iranica 15, Tehran and Liège, 1977, pp. 169-91).

J. Hertel, “Die Akhlāq-e Hindī und ihre Quel­len,” ZDMG 75, 1921, pp. 129-200.

Ḥoṣrī Qay­rawānī, Zahr al-ādāb, ed. A. M. Bajāwī, n.p., 1389/1969.

ʿAmr b. Baḥr Jāḥeẓ, Ketāb al-ḥayawān, ed. A. M. Hārūn, 7 vols., Cairo, 1938.

Neʿmat-Allāh Jazāyerī Tostarī, Zahr al-rabīʿ fi’l-ṭarāʾef wa’l-molaḥ wa’l-maqāl al-badīʿ, tr. N.-N. Jazāyerī, Tarjama-ye Zahr al-rabīʿ, Tehran, 1337 Š./1958.

F. Justi, Der Bundehesh, Leipzig, 1868; repr. Hildesheim and New York, 1976.

A. Katsh, Judaism and the Koran, New York, 1962.

Abu’l-Fażl Rašīd-al-Dīn Maybodī, Kašf al-asrār, ed. ʿA.-A. Ḥekmat, 10 vols., Tehran, 1357 Š./1978.

U. Marzolph, Typologie des persischen Volksmärchens, Beiruter Texte und Studien 31, Beirut, 1984.

H. Massé, Croyances et coutumes persanes, Paris, 1938.

S. Nafīsī, Moḥīṭ-e zendagī o aḥwāl o ašʿār-­e Rūdakī, Tehran, 1341 Š./1962. Ovid, Publii Ovidii Nasonis. Fastorum, Libri Sex/The Fasti of Ovid, ed. J. G. Frazer, London, 1929. Pahlavi Vidēvdād, ed. B. T. Anklesaria and D. D. Kapadia. Pahlavi Ven­didâd (Zand-î jvīṭ-dêv-dâṭ), Bombay, 1949.

Pañcatantra: tr. A. W. Ryder, The Panchatantra, Chicago, 1964.

N. M. Penzer, The Ocean of Story. Being C. H. Tawney’s Translation of Somadeva’s Kathā Sarit Sāgara, 10 vols., London, 1924.

E. Perry, tr., Babrius and Phaedrus, Loeb Classical Library, London and Cambridge, 1984.

Polyaenus, Stratagems of War, tr. by R. Shepherd, Chicago, 1974.

ʿA. Qarīb, Matn-e kāmel-e Kalīla wa Demna, Tehran, 1341 Š./1962.

Zakarīyāʾ Qazvīnī, ʿAjāʾeb al-maḵlūqāt wa ḡarāʾeb al-mawjūdāt, ed. N. Sabūḥī, Tehran, 1361 Š./1982.

Ẓahīrī Samarqandī, Sendbād-nāma, ed. A. Ateş, Istanbul, 1949.

Majdūd b. Ādam Sanāʾī, Dīvān-­e Sanāʾī, ed. M.-T. Modarres Rażawī, Tehran, 1363 Š./1985.

H. Schwarzbaum, Studies in Jewish and World Folklore, Berlin, 1968.

Moḥammad b. Jarīr Ṭabarī, Tarjama-ye Tafsīr-e Ṭabarī I, ed. Ḥ. Yaḡmāʾī, Tehran, 1339 Š./1960; II, 1340 Š./1961.

S. Thompson, Motif-Index of Folk-Literature, rev. ed., 6 vols., Bloomington, 1955.

E. W. West, tr., Pahlavi Texts Part I, SBE 5, Bombay, 1977.

(Mah¡mūd Omīdsālār)

(Maḥmūd Omīdsālār)

Originally Published: December 15, 1990

Last Updated: December 15, 1990

This article is available in print.
Vol. IV, Fasc. 6, pp. 586-587